Actualités

A propos des mots PAYS, PAÏS, PAGUS, PATRIE .

Dd. GOBLÉ Légou

Dd. GOBLÉ Légou

Ces mots en langue Héna traduisent :

PAYS, traduit : lieu de se coucher en soi, être en soi, se coucher en ce qu’on connait, on sait, on maîtrise, ce qu’on a comme son seul regard, ce qui est avec soi, et qui est avec soi, son seul espoir, etc…

Pé, traduit : se coucher, s’étendre, se  reposer, se stabiliser, rester en PAIX, etc…

I= Yi, traduit : venir vers , voir, percevoir, savoir, connaître, etc…

S = se = sa, traduit : ce qu’on sait, connait naturellement, de cœur et nécessairement, attachement, etc…

PAÏS, traduit : ” le lieu où le regard ou les yeux pénètrent, maîtrisent le  savoir, la connaissance, etc…

Pa, traduit : entrer, pénétrer, parcourir, courir, jouer librement, jeter, projeter,  avoir les racines, exprime aussi la blancheur, immaculé, blanchir, etc…

Ï = I =Yi : voir précédent, et pour aussi s =se = sa )

PAGUS , traduit : le lieu d’apprendre, de  pénétrer la grandeur  de la science, du savoir, etc…

Pa, voir précédent

GU = Gu = Gour, traduit : ce qui est grand, immense, poids lourd, savoir et science et connaissance etc …

Lorsqu’on dit d’une personne; hô ka gou. La langue Héna n’a d’autre mot que Gou. À l’exemple d’une personne qui marche sur l’eau sans y couler. Gou exprime aussi le pouvoir, la force, etc…

S = se = sa voir précédent.

PATRIE, traduit : le lieu où on a les racines  visibles, et immuables, etc…

Pa, voir précédent.

Tri = Tili= Tyly traduit : la racine pivotante et ses racines.

E = É = Yé, traduit : visible, perceptible, sans cache, etc…

En se fiant sensiblement aux définitions de ces mots en Langue Héna, on peut déduire que le pays d’un peuple humain, est son seul domicile, son seul dortoir, son seul lit, son seul territoire, son seul espace de vie libre, et paisible, où il n’est pas étrange, etc… Et où il est Dou Tou Yô , ” où tout le peuple le connait, le visible sans contrainte, sans ambiguïté pour Amour, Gloire, et Beauté pour le bien-être du peuple.

Respirer l’air gratuitement , avec plaisir, et enjaillement, joyeusement. Et aux autres de même . Quel bonheur ! L’Éternel, Dieu veille sur son peuple humain, amoureusement.

Dd. GOBLÉ LÉGOU

 

 

cliquez pour ajouter un commentaire

LAISSER UN COMMENTAIRE

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

 

To Top